Das Personalpronomen für die 1. Person

Ich, mir, mich usw.

Dass man im Gegensatz zum Deutschen nicht immer ein Personalpronomen verwendet, wenn man eine Verbform bildet, hatten wir schon kennengelernt. Meist reicht ja die entsprechende Endung: geliyorum = ich komme.

Aber natürlich kann man auf Personalpronomen nicht verzichten. Das für die erste Person hat - entsprechend der Zahl der Fälle - sechs Formen:

ben ich
benim meiner, mein
bana mir
beni mich
bende bei mir
benden von mir

 

Sehr oft entsprechen die Fälle, die wir im Türkischen verwenden, denen, die wir auch im Deutschen verwenden. Beispiel:

öpmek küssen öp beni küss mich
vermek geben ver bana gib mir
býrakmak lassen býrak beni lass mich
inanmak glauben inan bana glaub mir
tanýmak kennen Beni tanýyor musun? Kennst du mich?
   

 

Das Personalpronomen verwendet man auch, wenn man sich vorstellt: Ben Ahmet. = Ich bin Ahmet.

Und wie im Deutschen, benutzen wir die Genitivform, wenn uns etwas gehört:

(kitap = Buch) Bu kitap benim= Dieses Buch ist meins/gehört mir.

Natürlich gibt es dafür auch die Possessivendung, die wir schon kennen:

(ev = Haus) Evim = mein Haus. Bu evimdir. = Das ist mein Haus.

Nur zur Betonung wird dann hier noch das Personalpronomen gesetzt: Bu benim evimdir. = Das ist mein Haus.

Nützlich zu kennen ist die Wortkombination bana lazým, was - wörtlich übersetzt - soviel heißt wie "mir nötig", ist besser als "Ich brauche..." übersetzt. Wenn Sie diese Wendung kennen, haben Sie es in vielen Situationen leichter. "Bir aspirin bana lazým." = "Ich brauche eine Schmerztablette."

Die Formen für die anderen Personen werden ähnlich gebildet: .

du sen senin sana seni sende senden
er, sie, es o onun ona onu onda ondan
wir biz bizim bize bizi bizde bizden
ihr; Sie siz sizin size sizi sizde sizden
sie (Mz.) onlar onlarýn onlara onlarý onlarda onlardan

Die farbliche Hervorhebung in der Tabelle weist auf Endungen der großen Vokalharmonie hin.

Weitere Wendungen mit Personalpronomen:

ne seninle ne sensiz

 

weder mit dir noch ohne dich
kalbým seninle  

mein Herz ist mit dir

 

benimle gel  

komm mit mir

 

Sana ne?  

Was geht dich das an? (wörtl.: "Was ist dir das?")

 

Bana ne?   Was geht mich das an? = Mir egal!

 

<<<   Zurück zum Anfang. (Irgendwann geht es hier auch weiter.)

© www.weberberg.de 2002