Lesestücke - Okuma Parçalarý (5)
Türkisch © www.weberberg.de 2002

a b c ç d e f g ð h i ý j k l m n o ö p r s þ t u ü v y z
A B C Ç D E F G Ð H Ý I J K L M N O Ö P R S  Þ T U Ü V Y Z

Sie können diese kurzen Lesestücke dazu verwenden, die Ihnen bisher bekannten Wortformen zu identifizieren, sie zu übersetzen oder im Unterricht zu besprechen. Sie sind vielleicht nicht sonderlich spannend, aber in einfachem, alltäglichem Türkisch geschrieben. Wir haben Ihnen einige Vokabelhilfen gegeben.

Nächstes Lesestück

 

Kimler Daha Çok Çay Ýçiyor?

A: Türkler mi, Ýngilizler mi daha çok çay içiyor? Ne dersiniz?

B:
Bence Türkler Ýngilizlerden daha çok çay içiyor. Türkler'in çoðu çok tiryakisi.

A: Evet. Türkler sabah kahvalt
ýsýnda da çay içiyorlar. Kahvaltý sütlü çay, süt ya da kahve içen pek yok gibi.

B: Evet, hemen hemen yok say
ýlýr. Türkler kahveyi yemeklerden sonra içiyorlar. Siz, Türke kahvesini nasýl buluyorsunuz?

A: Biraz koyu buluyorum. Ýnsan günde iki fincandan fazla i
çmemeli. Belki dokunur.

B: Al
ýþýrsanýz dokunmaz. Aslýnda Türk kahvesi sindirime yardým eder. Bu bakýmdan yararlýdýr.

A: Evet, çay için de ayný
þeyi söylüyorlar. Ama ben fazla çay ve kahve içmekten yana deðilim.

 

Kimler Daha Çok Çay Ýçiyor?

Ýngilizler çayý çok seviyor ve genellikle sütlü çay içiyorlar. Ama bana göre Türkler onlardan daha çok çay içiyor.Türklerin çoðu çay tiryakisi; çünkü onlar sabah kahvaltýsýnda da çay içiyor. Kahvaltýda süt, kahve ya da sütlü çay içen yok gibi. Köylüler bazan çorba içiyorlar.

Türkler kahveyi kahvaltýda deðil, yemeklerden sonra içiyor. Yabancýlar Türk kahvesini genellikle çok koyul buluyor. Günde iki fincandan fazla Türk kahvesi bazý kiþilere dokunor. Ama insan koyu kahve içmeye alýþýrsa, dokunmaz.

Aslýnda Türk kahvesi yemekleri sindirmeye yardým eder; bu bakýmdan yararlýdýr. Çok içmezseniz çay da yararlýdýr.

Ama çok fazla çay ve kahve içmek insan için herhalde zararlýdýr. Bu yüzden insan çok fazla çay ve kahve içmemeli. Dokunabilir.

Lesestücke - Okuma Parçalarý 6


 

 

 

 

 

 

 

Vokabeln

demek - sagen
tiryaki - süchtig, Süchtiger
kahvalt
ý - Frühstück
pek yok gibi - so gut wie niemanden
hemen hemen - beinahe
bulmak - finden
fincan - Tasse
dokunmak - schaden
al
ýþ - sich gewöhnen
aslýnda - eigentlich
bakým - Blick, Sichtweise
fazla - zuviel
bu yüzden - aus diesem Grund, deswegen
yardým etmek - helfen
zararlý - schädlich
dokunmak - schaden
çorba - Suppe
süt - Milch

In diesem Text finden wir einige Wortbildungen, die wir schon besprochen haben: die Bildung von Adjektiven aus Hauptwörtern mit Hilfes des Suffixes -li:
yarar - Nutzen -> yararlý
süt - Milch -> sütlü
zarar -Schaden -> zararlý

 

Zum Anfang des Kurses.