Das türkische Alphabet und die Aussprache
© www.weberberg.de 2002
Das türkische Alphabet besteht aus 29 Buchstaben. Es gibt kein q, w, x, ä und kein ß.

a b c ç d e f g ð h i ý j k l m n o ö p r s þ t u ü v y z
A B C Ç D E F G Ð H Ý I J K L M N O Ö P R S  Þ T U Ü V Y Z

 

ç
[tsch] wie in Tschechien

c
[dj] z.B. Dschungel

e
entspricht in etwa unserem "ä", nicht dem "e" wie z.B. in "E"kel

ý
(ohne Entsprechung) klingt etwas wie das "e" in haben, wenn man mehr "habn" als "haben" sagt.
j
wie im Deutschen in Journalist oder das zweite g in Garage
r
das "r" wird gerollt, ähnlich dem Spanischen

ð
(yumuşak "weiches" g): leicht gemacht klingt es wie unser Verlängerungs-h ("geh"), aber auch wie ein ganz leichtes "h", das kaum zu hören ist.

þ
entspricht "sch"

z
entspricht dem "weichen" s wie in Basel. Üben Sie das mit "Öztürk"!

s
entspricht dem stimmlosen s wie das ß in Straße

v
immer wie ein deutsches w: viski


Zur Aussprache sollten Sie auf jeden Fall diesen netten kleinen Aussprachekurs des WDR anhören. (Leider schaffen es ja deutsche Radiosprecher nur selten, türkische Namen richtig auszusprechen. Der Grüne Cem Özdemir wird nur zu gerne Tschemm Ötzdemier genannt.

Falls Sie sofort eine Leseübung haben möchten - wir haben gleich zwei:

Türkische Namen und den Speiseplan einer Universitätsmensa. Zum Anfang des Kurses.

 

 

Erkans Deutsch ist noch nicht sehr gut. Deshalb spricht er sicherheitshalber in Lautschrift, genauer: mit den Buchstaben/Lautverbindungen, die er aus dem Türkischen kennt.  Ganz perfekt ist das nicht...

Bitsiyunk, froyndşaft und seks.

 

- Fertsayunk! Darf  ih mih su iğnen zetsen, yunge fırau?
 

- Meinetwegen.
 

- Vi haysen zi?
 

- Bist du Türke?

- Ja.. Ich hayse Erkan.
 

 - İch heisse Anna,  Anna Sick.
 

- Anna Sick mi? Çok komik.

- Wie bitte?
 

- Zer komiş.
 

- Warum ist das komisch?

- Ö, ah nihts. Nur zo. Sik hayst ya krank auf engliş.
 

- Und auf Türkisch?

 

- Hasta. Egağl. Iş bin türkişer ştağtsbürger. Mayne fervante komen aus Bitlis.

- Ich kenne mich überhaupt nicht aus in der Türkei. Ich bın da ja noch nie gewesen und in Erdkunde war ich ımmer voll schlecht.
 

- Könen zi bite langzam şiprehın? Mayn doytş ıst nıht zeğr gut. Vi ferbrigın zi iğre fraysayt? Vas mahen yi hoyte abent? Ich mağk dih. Hast du aynın froynt? Bist du krankınşvester ? Oda bulumenferkoyferın? Oda frizözı?

 

- Du bist sehr neugierig. Ich bin Elektrikerin.

 

- Früyer voltı ich foyrverman werdın, aber yetst vil ich tsahnatst werdın. Filayşt. Mayn onkıl ıst auh ağtst. Es maht iğm fiğl şpağs unt er ferdiğnt zer fil gelt. Filayşt verdı iş auh koh.

 

- Kom tsu mir nah hauze. Mayne  muter maht gefülte tayktaşın und ven du vilst tsayge ih dir mayne brifmarkınzamlung. İş habı auh ayne groğsı şivester. Zi ıst ştudentın. Zi  ştudirt  dizayn. Zi möhte şnayderin werdın und mode mahın..

 

- Ok. Das hört sich gut an. Was heißt Let’s go! auf Türkisch?

 

- Gidelim!


(Anladin mi? = Hast du verstanden?)